品牌名的策划一般遵循五大思路:可传播性、义蕴性、可扩展性、可适应性和可保护性。
(一)可传播性
可传播性的核心是名称的易识别、易读、易记、易口传,这是CI原理。因此,从心理学的角度,品牌名的字数如果超过4个字,被认知度就会迅速递减。而从经济学的角度,当然同理,越难传播的名词,其宣传成本就越高。“一个招牌就是一个浓缩的广告!”如很多人以为顶新集团“康师傅”方便面的老板姓康,其实不然。“康”代表健康;“师傅”是社会上最普遍的一种尊称,也是专业的、好手艺的代名词,“康师傅”这一品牌名,既亲切,念起来又响亮,而且易传播,再配上笑容可掬、造型憨厚的“胖厨师”形象,是一个很有号召力的品牌名。
(二)义蕴性
义蕴性的核心是名称要能蕴涵一种理念。在品牌名的策划时,可以让语词蕴涵我们所要传达的理念。例如,2003年上海通用汽车公司推出了一款为中国度身定做的名为“君威”的轿车。“君威”的品牌名传达的是“君临天下,未现而威”的理念,这样的理念,非常符合该车的客户群体——事业根基在上海却有着国际化视野的中青年人。因此,“君威”轿车一上市,就受到目标公众热情的追捧。
(三)可扩展性
可扩展性的核心是品牌名是否能扩展到其他产品上。品牌名的策划,既要能符合企业和产品的定位,也要兼顾企业今后经营发展的需要。因此,品牌名的策划,其语义最好不要太具像,也就是说,语词的可转换性要强,包容度要大,要能给人以一定的思维空间。如“太阳神”(APOLLO)、“昂立一号”(ONLY ONE)等,这些品牌名不仅中英文的表现很漂亮,给人以想象,还因为是以开音节拼音当头,读来悦耳、响亮,而且还能满足企业经营扩张的需要,品牌名还可转换到其他的延伸产品或产业上。像“昂立一号”,它可以将品牌“昂立”转换到“昂立书店”、“昂立学校”,甚至是“昂立房产”、“昂立酒家”等。
(四)可适应性
可适应性的核心是名称的使用必须在时间和空间上都能有很强的适应性。在时间上,不会太落伍;在空间上,不会因地域不同而引起文化障碍。像美国可口可乐的SPRITE饮料,其SPRITE品牌名翻译成汉语是“魔鬼”、“妖精”。为了适应中国市场,将其译为“雪碧”,并以此作为它在中国使用的品牌名。“雪碧”在汉语中有纯洁、清凉的含义,与其产品的功效高度一致,深受消费者的喜爱。
(五)可保护性
可保护性的核心是名称不但在法律意义上能够得到保护,即能注册,最好可以在全球注册。而很多企业在这方面意识很薄弱,以至于自己经营了几十年的品牌,被竞争对手抢先注册,而丧失了应有的法律权利。2003年4月28日,联想集团宣布,将原先使用了10年的英文名LEGEND,改为LENOVO。联想总裁在解释更名动机时说:“联想要国际化,首先需要一个可以在世界上畅通无阻的、受人喜爱的英文品牌,但LEGEND这个英文名在国外很多国家已经被注册。所以,必须未雨绸缪,为未来公司业务拓展做好先行部署。”