影视剧起名面面观
影视剧名称粗俗倾向 | 影视剧名称同名倾向 | |
《上海阿混》 | 用经典电影打响翻拍影视剧 | 《林海雪原》《红色娘子军》 《小兵张嘎》 |
《南京二五》 | 借外国热门剧提升收视率 | 《律政佳人》《出水芙蓉》 《追捕》 |
《北京杂种》 | 不谋而合影视剧同名 | 《冬至》《一帘幽梦》《英雄》 |
一.影视剧名称粗俗倾向
有人说,一部作品的名字好似一个人眼睛。这个比喻颇为恰当。现如今,影视剧似乎兴起了取“贱名”,例如《上海阿混》、《北京杂种》等。最近,又有一部欲取名《南京二五》的电视系列剧进入筹拍之中。
“阿混”、“杂种”、“二五”……按约定俗成,这些话,容易让人产生歧义,给人以俗不可耐之感。
我们文艺作品应该有一种高品位的追求,首先给人以美的感受,亦即赏心悦目。上述各种粗俗的名字,不仅没有一点美感,而且十分丑陋,不仅毫无“幽默”、“亲切”可言,而且有辱门面,有污视听。
我们提倡文艺作品的“平民化、个性化、生活化”,但“平民化”绝不是“平庸化”,“个性化”绝不是哗众取宠,“生活化”也绝不是乞求低级趣味。
影视剧争相取“贱名”,这实际上代表了演艺界的一种“粗俗化”的走向,一味地讲求粗野、宣泄、放纵,不讲节制。说穿了,这不过是迎合一部分观众的不健康的心理。
我以为,既然是文艺作品,特别是拥有广大观众的影视剧,不能不考虑其社会效果。名字作为一部作品的“眼睛”,是雅是俗,是美是丑,并非小事。试想,如果孩子们问起我们“阿混”、“杂种”、“二五”是什么意思时,我们将如何作答?要知道,“噱头”绝不是艺术,愿这一问题能引起我们影视剧编导及其他文艺工作者的深思。
二.影视剧名称同名倾向
“建国”“向东”这样的名字曾经被太多的人用,大街上一喊,应者无数。其实不仅生活中有这样同名同姓的麻烦事,现在连影视剧也多有“同名同姓”,不知是影视圈的人创意匮乏,还是要借壳上市,别有用意。
1.用经典电影打响翻拍影视剧
抽样样本:《林海雪原》《红色娘子军》《小兵张嘎》
经典老电影凝聚着人们美好的回忆,于是,把这些电影翻拍电视剧,成了影视圈里的时尚。当然改编时都加了些新配料,爱情、枪战、打斗缺一不可,不过名字可是千万不能改,不然怎么引人注目呢?于是,电视剧《林海雪原》让杨子荣有了初恋情人,可是名字还是《林海雪原》;《红色娘子军》拍成偶像电视剧,但依旧顶着原来的“名号”;翻拍后的电视剧《小兵张嘎》号称拥有“最诙谐的语言对白、最火爆的枪战场面”,不过导演也没有改名字叫“嘎子新传”,还是沿用了《小兵张嘎》这个再普通不过但极具广告效应的名字。还有影片《闪闪的红星》《这里的黎明静悄悄》等的同名电视剧也在拍摄或筹拍当中。
2.借外国热门剧提升收视率
抽样样本:《律政佳人》《出水芙蓉》《追捕》
当地球已经小到用“村”来命名的时候,外国热播影视剧自然也就成了国产电视剧借鉴的对象了。美国片《律政俏佳人》票房火爆,我们的导演马上也动作起来,拍了电视剧《律政佳人》,可是仔细一看,原来只是借了个女律师的名儿,内容包罗万象,讲起了爱情、时尚和性。美国经典喜剧片《出水芙蓉》金发美女在水中翩翩起舞的镜头迷倒了无数观众,而不久前在央视播出的一部电视剧也叫《出水芙蓉》,虽说“出水芙蓉”是个中国词,但用成电视剧名,怎么看都有“盗用”之嫌。同样的事情也发生在了日本电影《追捕》的“身上”,电视剧《追捕》虽也和警察沾边,但却和高仓健的故事没一点关系。
3.不谋而合影视剧同名
抽样样本:《冬至》《一帘幽梦》《英雄》
还有一些影视剧,名字相同,内容却截然不同,或许真是不谋而合。张艺谋的《英雄》创下中国票房的纪录,电视剧《英雄》虽然名字一样,可说的是明朝中期宫廷中的生死较量,真是英雄所见略同。导演管虎的电视剧《冬至》说的是普通银行职员走向犯罪道路的事情,阴暗潮湿的环境和人物抑郁的内心使整个剧都沉浸在深冬的阴霾情绪中;而谢东执导的电影《冬至》,主人公是个被爱情和家庭困惑着的中年律师,影片基本上是两种色调,黑的是衣服,白的是雪,恰如北京的冬天,黑白两色构建出忧伤无奈情怀。琼瑶电视剧代表作《一帘幽梦》讲的是俊男靓女间的爱恨缠绵、生死离别,而正在拍摄中的《一帘幽梦》却将故事拉到了清朝,讲的是垂帘听政的慈禧太后。