加拿大万锦市(Markham)副市长钟嘉露(CaroleBell)在涉及华人的场合,喜欢用自己的中文姓名。 这印证了这位女性洋副市长期望亲近华人社区的主观愿望。其实,在华洋杂居的加拿大城市,当政者竞用中文名已成为一种时尚。
加拿大最大城市多伦多的女市长芭芭拉·贺尔(BarbaraHall)在1994年12月竞选获得出任市长
前,担任了9年的市议员;从政之前,她担任过律师、裁缝、社区工作者及见习官员。多少年来,贺尔仅仅使用自己的英文姓名便可应付公务。今年5月中旬,上任仅半年的贺尔为了争取华裔市民和中文传媒的好感,精心策划了一场名为“替市长取中文名比赛”。
市长办公室通过各种中文传媒,向华人社区公开,征求贺尔的中文姓名。结果在两周内共收到110项建议。多伦多7家中文报刊、电台和电视台的负责人,从中初选了3个人围名字。贺尔在比较3个中文姓名的意义和发音后,颇费周章,最后选用了“贺珀励”3字。
贺尔解释说,“贺”字内涵“加国之宝贝”的意思,发音又与英文姓氏相近;“珀”指琥珀,是一种珍贵的?矿石;而“励”字含坚贞及励精图治之意。她说:“这个名字正符合我的政治抱负,虽然学会书写还要花费时间。
多伦多女市长通过公开征名,赢取了华人社区的支持,但此事亦显示了“华夏一族”成了政治家不敢忽视的政治力量。在多伦多和其周围卫星城市组成的大多伦多市,近年来华裔在人口中所占比例急剧增长。
争取华裔社区的支持,成了加国各大城市市长的紧迫课题。为自己取一个为华裔移民喜闻乐见的中文名字,便成为洋市长们竞相效法的良策。西海岸列治文(Richmond)市长赫尔希勃兰特(GregHalsey—Brandt)在3年前使用了以广东话发音的中文名“何世品”。他颇有感慨地说:“从此,我的日子就好过多了!”